Bhagwan Meri Naiyaa, Us Paar Laga Dena – Lyrics in English


Bhagwan Meri Naiyaa, Us Paar Laga Dena (2 Versions)

Bhagwan Meri Naiyaa – 1

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Ab tak to nibhaaya hai,
aage bhi nibha dena.


Dal bal ke saath maaya,
ghere jo mujh ko aa ke.
Tum dekhate na rahana,
jhat aa ke bacha lena.

Bhagavaan meri naiya,
us paar laga dena.
Bhagwan meri naiyaa


Sambhav hai jhanjhaton mein,
main tum ko bhool jaoon.
He naath, daya kar ke,
mujh ko na bhula dena.

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Bhagwan meri naiyaa


Tum dev main pujaari,
tum isht main upaasak.
Yah baat agar sach hai,
to sach kar ke dikha dena.

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Bhagwan meri naiyaa


Teri kripa se hum ne,
heera janam yah paaya.
Jab praan tan se nikale,
apane mein mila lena.

Bhagavaan meri naiya,
us paar laga dena.
Ab tak to nibhaaya hai,
aage bhi nibha dena.


Bhagwan Meri Naiyaa – 2

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Ab tak to nibhaya hai,
aage bhee nibha dena.


Hum deen dukhi nirdhan,
nit naam jape pratipal.
Yah soch daras doge.
Prabhu aaj nahi to kal.

Jo baag lagaaya hai,
phoolo se saja dena.

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Ab tak to nibhaya hai,
aage bhee nibha dena.


Tum shaanti sudhaakar ho,
tum gyaan divaakar ho.
Mam hans chuge moti,
tum maan-sarovar ho.

Do boond sudha ras ki,
hum ko bhi pila dena.

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Ab tak to nibhaya hai,
aage bhee nibha dena.


Rokoge bhala kab tak,
darshan do mujhe tum se.
Charanon se lipat jaoon,
vrksho se lata jaise.

Ab dwaar khada tere,
mujhe raah dikha dena.

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Ab tak to nibhaya hai,
aage bhee nibha dena.


Manjhadhaar padi naiyaa,
dagamag dole bhav mein.
Aao trishaala nandan.
hum dhyaan dhare man mein.

Ab bhakt kare vinati,
mujhe apana bana lena.

Bhagwan meri naiyaa,
us paar laga dena.
Ab tak to nibhaya hai,
aage bhee nibha dena.


Bhagwan Meri Naiyaa, Us Paar Laga Dena

Sudhanshuji Maharaj



Prayer Songs – Prayers



Meera ke Bhajan – Darshan-anand


Meera Krishna Bhakti

  • मैं तो साँवरेके रंग राची
  • पग घुँघरू बाँध मीरा नाची रे
  • मेरे तो गिरधर गोपाल दूसरो न कोई
  • माई री मैं तो लियो गोबिंदो मोल
  • या मोहनके मैं रूप लुभानी

1. मैं तो साँवरेके रंग राची

Vani Jairam


Tripti Shakya


मैं तो साँवरेके रंग राची
साजि सिंगार बाँधी पग घुँघरू,
लोक-लाज तजि नाची॥
गई कुमति, लई साधुकी संगति,
भगत, रूप भइ साँची।
गाय गाय हरिके गुण निस दिन,
कालब्यालसूँ बाँची॥
उण बिन सब जग खारो लागत,
और बात सब काँची।
मीरा श्रीगिरधरन लालसूं,
भगति रसीली जाँची॥

2. पग घुँघरू बाँध मीरा नाची रे

Sadhna Sargam

https://youtu.be/bj7Zgq3iLD4?t=3m19s


Anuradha Paudwal


पग घुँघरू बाँध मीरा नाची रे॥
पग घुँघरू बाँध मीरा नाची रे॥


मैं तो मेरे नारायणकी
आपहि हो गइ दासी रे।
लोग कहै मीरा भई बावरी
न्यात कहै कुलनासी रे॥
पग घुँघरू बाँध मीरा नाची रे॥


बिषका प्याला राणाजी भेज्या,
पीवत मीरा हाँसी रे।
मीराके प्रभु गिरधर नागर,
सहज मिले अबिनासी रे॥
पग घुँघरू बाँध मीरा नाची रे॥

3. मेरे तो गिरधर गोपाल दूसरो न कोई

Vani Jairam


मेरे तो गिरधर गोपाल,
दूसरो न कोई॥
जाके सिर मोर मुगट,
मेरो पति सोई।
तात मात भ्रात बंधु,
आपनो न कोई॥


छांडिं दई कुलकि कानि,
कहा करिहे कोई।
संतन ढिग बैठि बैठि,
लोक लाज खोई॥


चुनरीके किये टूक,
ओढ लीन्हीं लोई।
मोती दूंगी उतार,
बनमाला पोई॥


अँसुवन जल सींचि सींचि,
प्रेम बेलि बोई
अब तो बेल फैल गई,
आनंद फल होई॥


दूधकी मथनियाँ
बड़े प्रेमसे बिलोई।
माखन जब काढि लियो,
छाछ पिये कोई॥


भगति देखि राजी हुई,
जगत देखि रोई।
दासी मीरा लाल गिरधर,
तारो अब मोहि॥

4. माई री मैं तो लियो गोबिंदो मोल

Anup Jalota


माई री मैं तो लियो गोबिंदो मोल।
कोई कहै छाने, कोई कहै छुपके,
लियोरी बजंता ढोल॥1॥


कोई कहै मुँहघो, कोई कहै सुहँघो,
लियो री तराजू तोल।
कोई कहै कालो, कोई कहै गोरो,
लियो री अमोलक मोल॥2॥


कोई कहै घरमें, कोई कहै बनमें,
राधाके संग किलोल।
मीराके प्रभु गिरधर नागर,
आवत प्रेमके मोल॥3॥

5. या मोहनके मैं रूप लुभानी

या मोहनके मैं रूप लुभानी।
सुंदर बदन कमलदल लोचन,
बाँकी चितवन मँद मुसकानी॥
जमनाके नीरे तीरे धेन चरावै,
बंसीमें गावै मीठी बानी।
तन मन धन गिरधरपर वारूँ,
चरणकँवल मीरा लपटानी॥

6. हमरो प्रणाम बाँके बिहारीको

हमरो प्रणाम बाँके बिहारीको
मोर मुकुट माथे तिलक बिराजै,
कुंडन अलका कारीको॥
अधर मधुरपर बंसी बजावै,
रीझ रीझावै राधाप्यारीको।
यह छबि देख मगन भई मीरा,
मोहन गिरवरधारीको

7. नैनाँ निपट बंकट छबि अटके।

(मेरे) नैनाँ निपट बंकट छबि अटके।
देखत रूप मदन मोहनको,
पियत पियूख न मटके॥
बारिज भवां अलक,
टेढी मनौ अति सुगंधरस अटके॥
टेढी कटि टेढी कर मुरली,
टेढी पाग लर लटके।
मीरा प्रभुके रूप लुभानी,
गिरधर नागर नटके॥

Meera ke Bhajan – Virah (विरह) – Hindi


For more bhajans from category, Click -

Hey Gyan Roop Bhagwan – Lyrics in English


Hey Gyan Roop Bhagwan – Prayer

Hey gyan roop Bhagwan, hum ko bhi gyaan de do.
Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.

Hey gyaanwan Bhagwan, hum ko bhi gyaan de do.
Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.


Sulajha sake hum apni jeevan ki ulajhano ko.
Pragya, ritambhara, buddhi ka daan de do.
Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.
(ritambhara – Intellect, बुद्धिमत्ता)
Hey gyan roop Bhagwan….


Daata tumhaare dar par kis chij ki kami hai.
Chaaho to nirdhano ko daulat ki khaan de do.
Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.
Hey gyan roop Bhagwan….


Apani madad hamesha khud aap kar sake jo.
In baajuo mein shakti, hey shaktimaan de do.
Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.
Hey gyan roop Bhagwan….


Dar hai prabhu tumhaara rastaa na bhool jaen.
Charno mein apne hum ko bhi sthaan de do.
Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.
Hey gyan roop Bhagwan….


Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.
Hey gyan roop Bhagwan, hum ko bhi gyaan de do.
Karuna ke chaar chhinte, karuna nidhaan de do.


Hey Gyan Roop Bhagwan – Prayer

Sudhanshu Ji Maharaj

पण्डित दिनेश आर्य पथिक


Prayer Songs – Prayers



 

Hey Gyan Roop Bhagwan – Lyrics in Hindi


हे ज्ञान रूप भगवन, हमको भी ज्ञान दे दो – प्रार्थना

हे ज्ञान रूप भगवन, हमको भी ज्ञान दे दो।
करूणा के चार छींटे, करूणा निधान दे दो॥

हे ज्ञानवान भगवन, हमको भी ज्ञान दे दो।
करूणा के चार छींटे, करूणा निधान दे दो॥


सुलझा सकें हम अपनी जीवन की उलझनों को।
प्रज्ञा, ऋतम्भरा, बुद्धि का दान दे दो।
करूणा के चार छींटे, करूणा निधान दे दो॥
(ऋतम्भरा – Intellect, बुद्धिमत्ता)

हे ज्ञान रूप भगवन….


दाता तुम्हारे दर पर किस चीज की कमी है।
चाहो तो निर्धनों को दौलत की खान दे दो।
करूणा के चार छींटे, करूणा निधान दे दो॥
हे ज्ञान रूप भगवन….


अपनी मदद हमेशा खुद आप कर सके जो।
इन बाजुओ में शक्ति, हे शक्तिमान दे दो।
करूणा के चार छींटे, करूणा निधान दे दो॥
हे ज्ञान रूप भगवन….


डर है प्रभु तुम्हारा रास्ता न भूल जाएँ।
चरणों में अपने हमको भी स्थान दे दो।
करूणा के चार छींटे, करूणा निधान दे दो॥
हे ज्ञान रूप भगवन….


हे ज्ञान रूप भगवन, हमको भी ज्ञान दे दो।
करूणा के चार छींटे, करूणा निधान दे दो॥


Hey Gyan Roop Bhagwan – Prayer

Sudhanshu Ji Maharaj

पण्डित दिनेश आर्य पथिक


Prayer Songs – Prayers



Hey Gajavadana, Gauri Nandana – Prayer – Lyrics in Hindi


हे गजवदना, गौरी नंदना – प्रार्थना

हे गजवदना, गौरी नंदना
रक्षा करो सबकी।

मंगलमय हो जीवन सारा
धारा बहे सुख की॥

हे गजवदना, गौरी नंदना
रक्षा करो सबकी।
मंगलमय हो जीवन सारा
धारा बहे सुख की॥


रिद्धि सिद्धि के दाता,
तुम हो विद्या के स्वामी।

विघ्न विनाशक एकदंत हो
तुम अन्तर्यामी।

चिन्तामणि का करे जो चिन्तन
चिंता हरो उसकी॥

हे गजवदना, गौरी नंदना
रक्षा करो सबकी।
मंगलमय हो जीवन सारा
धारा बहे सुख की॥


विश्वविधाता विश्वविनायक
जग के पालनहारे।

नाद ब्रह्म के तुम निर्माता
सुर गण तुम पर वारे।

तुम ही प्रेरणा, तुम ही चेतना
आस है दर्शन की॥

हे गजवदना, गौरी नंदना
रक्षा करो सबकी।
मंगलमय हो जीवन सारा
धारा बहे सुख की॥


हे गजवदना, गौरी नंदना
रक्षा करो सबकी।
मंगलमय हो जीवन सारा
धारा बहे सुख की॥


Hey Gajavadana Gauri Nandana – Prayer

Asha Bhosle


Ganesh Bhajan



Hey Gajavadana, Gauri Nandana – Lyrics in English


Hey Gajavadana Gauri Nandana – Prayer

Hey Gajavadana Gauri Nandana
raksha karo sabki

Mangalmaya ho jeevan saara
dhara bahe sukh ki

Hey Gajavadana Gauri Nandana
raksha karo sabki
Mangalmaya ho jeevan saara
dhara bahe sukh ki


Riddhi Siddhi ke data
tum ho vidya ke swami
Vighna vinashak Ekdant ho
tum antaryaami

Chintamani ka kare jo chintan
chinta haro uski

Hey Gajavadana Gauri Nandana
raksha karo sabki
Mangalmaya ho jeevan saara
dhara bahe sukh ki


Vishwavidhata vishwavinayak
jag ke paalanhaare
Naad brahma ke tum nirmata
sur gana tum par vaaren

Tum hi prerna, tum hi chetna
aas hai darshan ki

Hey Gajavadana Gauri Nandana
raksha karo sabki
Mangalmaya ho jeevan saara
dhara bahe sukh ki


Hey Gajavadana Gauri Nandana
raksha karo sabki
Mangalmaya ho jeevan saara
dhara bahe sukh ki


Hey Gajavadana Gauri Nandana – Prayer

Asha Bhosle


Ganesh Bhajan



Aasra Is Jahan Ka Mile Na Mile – Lyrics in Hindi with Meanings


आसरा इस जहाँ का मिले ना मिले

आसरा इस जहाँ का मिले ना मिले।
मुझको तेरा सहारा सदा चाहिये॥
चाँद तारे गगन में दिखे ना दिखे।
मुझको तेरा नजारा सदा चाहिये॥
आसरा इस जहाँ का….


यहाँ खुशियों हैं कम और ज्यादा है गम।
जहाँ देखो वहीं है, भरम ही भरम॥
मेरी महफिल में शमां जले ना जले।
मेरे दिल में उजाला तेरा चाहिये॥
आसरा इस जहाँ का….


कभी वैराग है, कभी अनुराग है।
जहां बदले है माली, वही बाग़ है॥
मेरी चाहत की दुनिया बसे ना बसे।
मेरे दिल में बसेरा सदा चाहिये॥
आसरा इस जहाँ का….


मेरी धीमी है चाल और पथ है विशाल।
हर कदम पर मुसीबत, अब तू ही संभाल॥
पैर मेरे थके हैं, चले ना चले।
मेरे दिल में इशारा तेरा चाहिये॥
आसरा इस जहाँ का….


चाँद तारे फलक पर (गगन में) दिखे ना दिखे।
मुझको तेरा नजारा सदा चाहिये॥
आसरा इस जहाँ का मिले ना मिले।
मुझको तेरा सहारा सदा चाहिये॥


Aasra Is Jahan Ka Mile Na Mile


Krishna Bhajan



आसरा इस जहाँ का मिले ना मिले भजन का आध्यात्मिक अर्थ

इस भजन के बोल ईश्वर की निरंतर उपस्थिति और समर्थन के लिए भक्ति और लालसा को व्यक्त करते हैं।

आसरा इस जहाँ का मिले ना मिले।
मुझको तेरा सहारा सदा चाहिये॥

चाहे मुझे इस दुनिया में सहारा मिले या न मिले, मुझे हमेशा आपके (भगवान के) सहारे की जरूरत है।

ये पंक्तियाँ भक्त के इस अहसास को दर्शाता है कि सांसारिक समर्थन अनिश्चित या अस्थायी हो सकता है, लेकिन वे दिव्य के निरंतर और अटूट समर्थन की तलाश करते हैं।

यह ईश्वर के साथ स्थायी संबंध की चाहत पर जोर देता है, चाहे वे दुनिया में किसी भी परिस्थिति का सामना करें।

चाँद तारे गगन में दिखे ना दिखे।
मुझको तेरा नजारा सदा चाहिये॥

चाहे चाँद और तारे आकाश में दिखाई दें या नहीं, मैं हमेशा आपकी (भगवान की) उपस्थिति का दर्शन चाहता हूँ।

यह पंक्ति बाहरी परिस्थितियों या खगोलीय घटनाओं की दृश्यता के बावजूद, भक्त की भगवान की उपस्थिति का अनुभव करने की इच्छा व्यक्त करता है।

यह हर समय ईश्वर की दिव्य उपस्थिति का अनुभव करने की गहरी इच्छा को दर्शाता है।

यहाँ खुशियों हैं कम और ज्यादा है गम।
जहाँ देखो वहीं है, भरम ही भरम॥

यहाँ तो सुख कम, दु:ख ज्यादा है। जहाँ भी मैं देखता हूँ, यह सब एक भ्रम है।

ये पंक्तियाँ सांसारिक सुख-दुख की क्षणिक एवं भ्रामक प्रकृति को दर्शाता है। भक्त को एहसास होता है कि सांसारिक अनुभव अस्थायी हैं और भ्रम के अधीन हैं।

यह भक्तों की ईश्वर में अटूट आस्था और सांसारिक चीजों की नश्वरता की उनकी मान्यता पर जोर देता है।

मेरी महफिल में शमां जले ना जले।
मेरे दिल में उजाला तेरा चाहिये॥

चाहे मेरी महफ़िल में दिया जले या न जले, मुझे हमेशा मेरे दिल में आपकी (भगवान की) मौजूदगी की रोशनी चाहिए।

ये लाइन्स बाहरी परिस्थितियों या उत्सवों की परवाह किए बिना, उनके दिल और आत्मा को रोशन करने के लिए दिव्य प्रकाश की भक्त की आंतरिक लालसा का प्रतीक है।

कभी वैराग है, कभी अनुराग है।
जहां बदले है माली, वही बाग़ है॥

कभी वैराग्य होता है, कभी मोह होता है। माली (भगवान) बदल जाता है, लेकिन बगीचा वही रहता है।

यह कविता मानवीय भावनाओं की दोहरी प्रकृति को स्वीकार करती है, जहां कभी-कभी व्यक्ति दुनिया से अलग महसूस करता है, और कभी-कभी, प्यार और लगाव की गहरी भावना होती है।

भक्त यह पहचानता है कि बगीचे (जीवन) के देखभालकर्ता भगवान अलग-अलग रूप में प्रकट हो सकते हैं, लेकिन दुनिया और उसके अनुभव स्थिर रहते हैं।

मेरी चाहत की दुनिया बसे ना बसे।
मेरे दिल में बसेरा सदा चाहिये॥

चाहे मेरी इच्छाओं की दुनिया प्रकट हो या न हो, मैं हमेशा अपने दिल में (भगवान् के लिए) एक स्थायी निवास की तलाश में रहता हूँ।

यह पंक्तियाँ भक्तों के हृदय में ईश्वर के लिए स्थायी निवास की इच्छा को दर्शाता है, भले ही उनकी सांसारिक इच्छाएँ पूरी हों या नहीं।

मेरी धीमी है चाल और पथ है विशाल।
हर कदम पर मुसीबत, अब तू ही संभाल॥

मेरी गति धीमी है, और पथ विशाल है। हर कदम पर, केवल आप (भगवान) ही प्रतिकूल परिस्थितियों को संभाल सकते हैं।

यह श्लोक भक्त की अपनी सीमाओं की पहचान और आध्यात्मिक पथ की विशालता को दर्शाता है।

वे जीवन की चुनौतियों से निपटने और कठिनाइयों पर काबू पाने के लिए विनम्रतापूर्वक ईश्वर का मार्गदर्शन और समर्थन चाहते हैं।

पैर मेरे थके हैं, चले ना चले।
मेरे दिल में इशारा तेरा चाहिये॥

मेरे पैर थक सकते हैं, चाहे मैं चल सकूं या न चल सकूं, मुझे अपने दिल में हमेशा आपके (भगवान के) मार्गदर्शन की जरूरत है।

यह श्लोक भक्त की अपनी शारीरिक सीमाओं को स्वीकार करने और जीवन में आगे बढ़ने के लिए भगवान के आंतरिक मार्गदर्शन पर निर्भरता को दर्शाता है।

ये गीत भक्त की भक्ति, समर्पण और ईश्वर के साथ निरंतर संबंध की लालसा का उदाहरण देते हैं। वे इस समझ को व्यक्त करते हैं कि ईश्वर जीवन की यात्रा के सभी पहलुओं में अंतिम देखभालकर्ता, मार्गदर्शक और शाश्वत समर्थन है।

यह भक्त की सांसारिक मामलों की नश्वरता की पहचान को दर्शाता है। वे भौतिक संसार की क्षणभंगुर प्रकृति के बीच निरंतर समर्थन, ईश्वर की उपस्थिति और आंतरिक ज्ञान की तलाश करते हैं।


सच्चा भक्त और ईश्वर भक्ति

सच्चे भक्त का एक ही धर्म रहता है, जिससे वह सारे बंधनों से मुक्त हो जाता है और सारे दुखों से मुक्ति पा लेता है। वह परम धर्म है – भगवान का हो जाना।

भगवानकी ही भक्ति करना, भगवान की ही पूजा करना, भगवान को ही नमस्कार करना, और भगवान के ही कर्म करना। जब वह ऐसा करता है तब भगवान के अतिरिक्त न कहीं आसक्ति रहती है और ना ममता। सारा अहंकार निकलकर वह एक ही जगह केंद्रित हो जाता है कि वह भगवान का है। वह नित्य निरंतर सदा के लिए भगवान का हो जाता है।


Krishna Bhajan



Aasra Is Jahan Ka Mile Na Mile – Lyrics in English with Meanings


Aasra Is Jahan Ka Mile Na Mile

Aasra is jahan ka mile na mile,
mujhko tera sahara sada chaahiye.
Chand taare gagan mein dikhe na dikhe,
mujhko tera najaara sada chaahiye.
Aasra is jahan ka….


Yahaan khushiyon hain kam aur jyaada hai gam,
Jahaan dekho vahin hai, bharam hi bharam.
Meri mahfil mein shammaa jale na jale,
mere dil mein ujaala tera chaahiye.
Aasra is jahan ka….


Kabhi vairaag hai, kabhi anuraag hai,
yahaa badale hai maali, vahi baag hai.
Meri chaahat ki duniya base na base,
mere dil mein basera sada chaahiye.
Aasra is jahan ka….


Meri dhimi hai chaal aur path hai vishaal.
Har kadam par musibat, ab tu hi sambhaal.
Pair mere thake hain, chale na chale,
mere dil mein ishaara tera chaahiye.
Aasra is jahan ka….


Chaand taare phalak par (gagan me) dikhe na dikhe,
mujhako tera najaara sada chaahiye.
Aasra is jahan ka mile na mile,
mujhako tera sahaara sada chaahiye.


Aasra Is Jahan Ka Mile Na Mile


Krishna Bhajan



Aasra Is Jahan Ka Mile Na Mile – Spiritual Meanings

The lyrics of this bhajan expresses devotion and the yearning for the constant presence and support of the Divine.

Aasra is jahan ka mile na mile,
mujhko tera sahara sada chaahiye.

Whether I find support in this world or not, I always need your (God’s) support.

This verse reflects the devotee’s realization that worldly support may be uncertain or temporary, but they seek the constant and unwavering support of the Divine.

It emphasizes the yearning for a permanent connection with the Divine, regardless of the circumstances they face in the world.

Chand taare gagan mein dikhe na dikhe,
mujhko tera najaara sada chaahiye.

Whether the moon and stars appear in the sky or not, I always seek the sight of your (God’s) presence.

This verse conveys the devotee’s desire to experience the presence of God, irrespective of the external circumstances or the visibility of celestial phenomena. It reflects the deep desire to experience God’s divine presence at all times.

Yahaan khushiyon hain kam aur jyaada hai gam,
Jahaan dekho vahin hai, bharam hi bharam.

Here, there is less happiness and more sorrow. Everywhere I look, it’s all an illusion.

This verse reflects the transient and deceptive nature of worldly pleasures and sorrows. The devotee realizes that worldly experiences are temporary and subject to illusion.

It emphasizes the devotee’s unwavering faith in the Divine and their recognition of the impermanence of worldly things.

Meri mahfil mein shammaa jale na jale,
mere dil mein ujaala tera chaahiye.

Whether a lamp is lit in my gathering or not, I always need the light of your (God’s) presence in my heart.

This verse symbolizes the inner longing of the devotee for the divine light to illuminate their heart and soul, regardless of external circumstances or celebrations.

Kabhi vairaag hai, kabhi anuraag hai,
yahaa badale hai maali, vahi baag hai.

Sometimes there is detachment, and sometimes there is attachment (love). The gardener (God) changes, but the garden remains the same.

This verse acknowledges the dual nature of human emotions, where sometimes one feels detached from the world, and at other times, there is a deep sense of love and attachment. The devotee recognizes that God, the caretaker of the garden (life), may manifest differently, but the world and its experiences remain constant.

Meri chaahat ki duniya base na base,
mere dil mein basera sada chaahiye.

Whether the world of my desires manifests or not, I always seek a permanent abode in my heart (for the Divine).

This verse reflects the devotee’s desire for a permanent dwelling place for the Divine in their heart, irrespective of whether their worldly desires are fulfilled or not.

Meri dhimi hai chaal aur path hai vishaal.
Har kadam par musibat, ab tu hi sambhaal.

My pace is slow, and the path is vast.
At every step, only you (God) can handle the adversities.

This verse portrays the devotee’s recognition of their limitations and the vastness of the spiritual path. They humbly seek God’s guidance and support to navigate through life’s challenges and overcome difficulties.

Pair mere thake hain, chale na chale,
mere dil mein ishaara tera chaahiye.

My feet may be tired, whether I can walk or not, I always need your (God’s) guidance in my heart.

This verse depicts the devotee’s acceptance of their physical limitations and their reliance on God’s inner guidance to keep moving forward in life.

These lyrics exemplify the devotee’s devotion, surrender, and yearning for a constant connection with the Divine. They convey the understanding that God is the ultimate caretaker, guide, and eternal support in all aspects of life’s journey.

It shows the devotee’s recognition of the impermanence of worldly affairs. They seek constant support, the presence of God, and inner enlightenment amidst the transient nature of the material world.


True devotee and devotion to God

A true devotee has only one religion, by which he becomes free from all bondages and gets freedom from all sorrows. That is the ultimate religion – to belong to God.

Worship only God, worship God only, salute God only, and do God’s work only. When he does this, then there is neither attachment nor affection anywhere other than God. The whole ego comes out and he concentrates in one place that it belongs to God. He becomes God’s forever and ever.


Krishna Bhajan



Jahan Le Chaloge, Wahi Mai Chalunga – Lyrics in Hindi


जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा

जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा।
जहां नाथ रख लोगे, वहीं मैं रहूँगा॥

जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा।
जहां नाथ रख लोगे, वहीं मैं रहूँगा॥
जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा


यह जीवन समर्पित, चरण में तुम्हारे।
तुम्ही मेरे सर्वस्व, तुम्ही प्राण प्यारे।
तुम्हे छोड़ कर नाथ किससे कहूँगा॥

जहाँ ले चलोगे वहीं मैं चलूँगा।
जहां नाथ रख लोगे, वहीं मैं रहूँगा॥
जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा


ना कोई उलाहना, ना कोई अर्जी।
करलो करालो, जो है तेरी मर्जी।
कहना भी होगा तो, तुम्ही से कहूँगा॥

जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा।
जहां नाथ रख लोगे, वहीं मैं रहूँगा॥
जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा


दयानाथ दयनीय मेरी अवस्था।
तेरे हाथ है अब मेरी सारी व्यवस्था।
जो भी कहोगे तुम, वही मैं करूँगा॥

जहाँ ले चलोगे वहीं मैं चलूँगा।
जहां नाथ रख लोगे, वहीं मैं रहूँगा॥
जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा


जहाँ ले चलोगे, वहीं मैं चलूँगा।
जहां नाथ रख लोगे, वहीं मैं रहूँगा॥


Jahan Le Chaloge, Wahi Mai Chalunga

Sudhanshu ji Maharaj


Prayer Songs – Prayers



Jahan Le Chaloge, Wahi Mai Chalunga – Lyrics in English


Jahan Le Chaloge, Wahi Mai Chalunga

Jahan le chaloge, wahi mai chalunga
Jahan naath rakh loge, wahi main rahunga

Jahan le chaloge, wahi mai chalunga
Jahan naath rakh loge, wahi main rahunga
Jahan le chaloge, wahi mai chalunga


Yah jivan samarpit, charan mein tumhaare
Tumhi mere sarvasva, tumhi praan pyaare
Tumhe chhod kar naath kisase kahunga

Jahan le chaloge, wahi mai chalunga
Jahan naath rakh loge, wahi main rahunga
Jahan le chaloge, wahi mai chalunga


Na koi ulaahanaa, naa koi arji
Karlo karaalo, jo hai teri marji
Kahana bhi hoga to, tumhi se kahunga

Jahan le chaloge, wahi mai chalunga
Jahan naath rakh loge, wahi main rahunga
Jahan le chaloge, wahi mai chalunga


Dayaanaath dayaniya meri avasthaa
Tere haath hai ab meri saari vyavastha
Jo bhi kahoge tum, wahin main karunga

Jahan le chalonge wahin main chalunga
Jahan naath rakh loge, wahi main rahunga
Jahan le chaloge, wahi mai chalunga


Jahan le chaloge, wahi mai chalunga
Jahan naath rakh loge, wahi main rahunga


Jahan Le Chaloge, Wahi Mai Chalunga

Sudhanshu ji Maharaj


Prayer Songs – Prayers